000 | 04826nam a22003137a 4500 | ||
---|---|---|---|
003 | MN-UlNAG | ||
005 | 20210225062344.0 | ||
008 | 210225b mp ||||| |||| 00| 0 mon d | ||
020 |
_a978-99962-57-03-2 _c15000 |
||
035 | _a56992 | ||
037 | _fХудалдаж авсан | ||
040 | _cУА | ||
041 | _aMON | ||
042 | _a19404 | ||
043 | _aMN | ||
082 |
_2ДАА _a342 _bМ 692 |
||
245 | 0 |
_aМонголын төр, эрх зүйн түүх: (дээж бичиг 5) _cРед. О.Батсайхан З.Лонжид , Ч.Хандсүрэн |
|
260 |
_aУБ _bМУИС-ийн хууль зүйн сургууль, Монголын төр , эрх зүйн түүхийн хүрээлэн _c2010 |
||
300 | _a340х. | ||
490 | _v5 | ||
500 | _a1995 оны хоёрдугаар сард энэхүү "Зарлигаар тогтоосон Монгол улсын хуулийн бичиг"-ийг Монгол Улсын Засгийн газрын архиваас эрхэлж 200 хувь хэвлүүлсэн байдаг бөгөөд уг анхны хэвлэлд долоон дэвтэр дутуу байсныг түүхийн шинжлэх ухааны доктор О.Батсайхан, МУИС-ийн профессор, багш З.Лонжид нар Их Наран улсын баримт бичгийн сан хөмрөгөөс эрж сураглан япон хэлнээ орчуулагдсан эхийг японы монголч эрдэмтэн Ока Хироки-гийн тусламжтайгаар олж, Хууль зүйн үндэсний төвийн дэмжлэгтэйгээр Монголын энх тайван найрамдлын байгууллагын ахмад ажилтан, японч Д.Алмаас гуайн монгол хэлнээ хөрвүүлснээр нэмж оруулсан байна. Тэрээр 1922 онд Зарлигаар тогтоосон Монгол улсын хууль зүйн бичиг 65 дэвтэр бүтнээрээ япон хэлээр орчуулагдаж байжээ. Монголчуудын эрх зүйн уламжлал, залгамж шинж, хууль цааз боловсруулж байсан түүхийг хөөн шинжилж судлах сонирхолтой эгэл оюутнаас эхлээд эрдэмтэд, төрийн дээд албан тушаалтан хэн боловч энэхүү эмхтгэлийг уншиж толилох нь лавтай. | ||
505 | _a1995 оны хоёрдугаар сард энэхүү "Зарлигаар тогтоосон Монгол улсын хуулийн бичиг"-ийг Монгол Улсын Засгийн газрын архиваас эрхэлж 200 хувь хэвлүүлсэн байдаг бөгөөд уг анхны хэвлэлд долоон дэвтэр дутуу байсныг түүхийн шинжлэх ухааны доктор О.Батсайхан, МУИС-ийн профессор, багш З.Лонжид нар Их Наран улсын баримт бичгийн сан хөмрөгөөс эрж сураглан япон хэлнээ орчуулагдсан эхийг японы монголч эрдэмтэн Ока Хироки-гийн тусламжтайгаар олж, Хууль зүйн үндэсний төвийн дэмжлэгтэйгээр Монголын энх тайван найрамдлын байгууллагын ахмад ажилтан, японч Д.Алмаас гуайн монгол хэлнээ хөрвүүлснээр нэмж оруулсан байна. Тэрээр 1922 онд Зарлигаар тогтоосон Монгол улсын хууль зүйн бичиг 65 дэвтэр бүтнээрээ япон хэлээр орчуулагдаж байжээ. Монголчуудын эрх зүйн уламжлал, залгамж шинж, хууль цааз боловсруулж байсан түүхийг хөөн шинжилж судлах сонирхолтой эгэл оюутнаас эхлээд эрдэмтэд, төрийн дээд албан тушаалтан хэн боловч энэхүү эмхтгэлийг уншиж толилох нь лавтай. | ||
653 | _aзарлигаар тогтоосон монгол улсын хууль зүйлийн бичиг | ||
653 | _a Монголын төр, эрх зүйн түүх | ||
653 | _aдээж бичиг 5 | ||
653 | _a эртнийй хууль цааз | ||
653 | _aтөр эрх зүйн түүх | ||
942 |
_2ddc _cBK |
||
999 |
_c22884 _d22884 |